山光桥影依稀见,远听鸣蝉。水国漫漫。忘了人间六月天。清香引向花开处,小住游船。轻管低弦。桨触清波水濑圆。
写景 夏景 婉约派 山水田园 抒情 文人 柔美 水景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 游子 湖海 芒种 花草

译文

山色与桥影在远处依稀可见,远远地听到蝉鸣声声。水乡广阔无边,让人忘却了人间六月的酷热。阵阵清香引向花开的地方,让游船在此稍作停留。轻柔的管乐和低沉的弦乐声相伴,船桨触碰清澈的水面,划出圆圆的涟漪。

注释

山光桥影:山色与桥影相互映衬的景象。
依稀:模糊不清,若隐若现。
水国:水乡,多水的地方。
漫漫:广阔无边的样子。
轻管低弦:指轻柔的管乐和低沉的弦乐声。
水濑:水流湍急处,这里指船桨划水形成的涟漪。

赏析

这首词描绘了一幅夏日水乡游玩的闲适画面。上片以远景入手,'山光桥影'与'远听鸣蝉'构成视觉与听觉的立体感受,'水国漫漫'展现出江南水乡的辽阔,'忘了人间六月天'巧妙传达出避暑游玩的惬意。下片转入近景描写,以花香引路,游船小驻,配以轻柔音乐,最后以'桨触清波水濑圆'的细腻观察收尾,生动刻画了船行水上的动态美。全词语言清新自然,意境幽远,通过多感官描写展现了夏日水乡的清凉与闲适。