山河一夜风兼雨。青冢翻黄土。自伤薄命慰诗魂。也道就中沦落不过君。可怜冷寺穷泉骨。应是无知物。人间名字未消磨。为叹当年平易近人多。
中原 人生感慨 凄美 古迹 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 隐士 雨景 颂赞 黄昏

译文

山河一夜之间风雨交加,仿佛为您的离去而哀伤。新建的坟墓覆盖着黄土,我自叹命运薄薄以此来安慰您的诗魂。不得不说在落魄失意的人中,没有人比得上您的境遇。 可怜那安葬在冷清寺庙九泉之下的骸骨,应该已经化为没有知觉的物体了。但您在人间留下的名字从未消逝,令人感叹当年您平易近人的诗歌感动了那么多百姓。

注释

山河一夜风兼雨:指白居易逝世时天地同悲,风雨交加,象征世人对诗人离世的哀悼。
青冢翻黄土:青冢指坟墓,翻黄土指新坟刚建,暗示白居易刚刚下葬。
自伤薄命慰诗魂:作者自叹命运不济,以此来安慰白居易的诗魂。
就中沦落不过君:就中指其中,沦落指落魄失意,不过君指没有人比得上您(白居易)。
冷寺穷泉骨:冷寺指冷清的寺庙,穷泉指九泉之下,指白居易安葬之地。
无知物:指人死后化为没有知觉的物体。
平易近人:指白居易诗歌风格通俗易懂,为人亲切和善。

赏析

这首悼亡词以深沉的笔触表达了对白居易的深切怀念和崇高敬意。上阕通过'山河风雨'、'青冢黄土'等意象营造出悲凉氛围,既写自然景象又寓情于景。'自伤薄命慰诗魂'一句转折巧妙,通过自谦来反衬白居易的伟大。下阕'冷寺穷泉'与'人间名字'形成鲜明对比,突出白居易虽死犹生、精神永存的艺术效果。全词语言质朴却情感深挚,恰如白居易平易近人的诗风,体现了后世文人对这位伟大诗人的深刻理解和真诚敬仰。