采桑子 春官 - 黄绮
《采桑子 春官》是由当代诗人黄绮创作的一首云景、咏物、咏物抒怀、山景、抒情古诗词,立即解读《能平雨盗兼风寇,年少雄夸》的名句。
原文
能平雨盗兼风寇,年少雄夸。
天帝恩加。
封我春官掌百花。
流云如酒山如盏,虹背如虾。
醉了些些。
度曲声中似见家。
天帝恩加。
封我春官掌百花。
流云如酒山如盏,虹背如虾。
醉了些些。
度曲声中似见家。
译文
能够平定暴雨狂风这些盗寇,年少时雄健豪迈地夸下海口。天帝恩赐加封,任命我作为春官掌管百花盛开。 流动的云彩如同美酒,群山如同酒杯,彩虹弯曲如同虾背。微微有些醉意,在吟唱曲调的声音中仿佛看见了家园。
赏析
这首词以神话想象的笔触,塑造了一位年少英武的春官形象。上阕写春官平定风雨盗寇的功绩和受封掌花的荣耀,展现了一种征服自然的豪情。下阕转入诗意描写,用'流云如酒山如盏'的奇妙比喻,将自然景观与饮酒意象完美结合,创造出一个醉意朦胧的春日意境。最后'度曲声中似见家'一句,在豪放中透露出淡淡的思乡之情,刚柔相济,意境深远。全词想象奇特,语言生动,将神话色彩与个人情感巧妙融合。
注释
采桑子:词牌名,又名《丑奴儿令》、《罗敷艳歌》、《罗敷媚》。
春官:古代官职名,周代六官之一,掌礼法祭祀。此处指司春之神。
雨盗风寇:指破坏自然秩序的狂风暴雨。
雄夸:雄健豪迈的夸耀。
天帝:神话中的最高天神。
流云如酒:流动的云彩如同美酒。
虹背如虾:彩虹的弯曲形状如同虾背。
度曲:按曲谱歌唱。
些些:少许,一点点。
背景
这是一首具有浓厚神话色彩和浪漫主义情怀的词作,具体创作年代和作者已不可考。作品反映了古代人们对自然现象的神话解释,将风雨等自然力量人格化为'盗寇',而春官则是维护自然秩序的神职人物。这种将自然现象神格化的创作手法,体现了中国古典文学中天人感应的哲学思想,以及人们对美好春天的向往和赞美。