听。草上春眠梦亦青。相知处,休说与黄莺。
书生 写景 含蓄 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春分 春景 晨光 柔美 江南 清新 清明 爱情闺怨 草地 闺秀

译文

静静聆听。在青草地上春眠,连梦境都染上了青翠的颜色。在这心灵相通的时刻,千万不要把心事说给黄莺听。

注释

十六字令:词牌名,因全词仅十六字而得名,又名《苍梧谣》、《归字谣》。
青:此处双关,既指春草的青翠颜色,又指梦境中的青春气息和生机。
春眠:化用孟浩然《春晓》中“春眠不觉晓”意境。
相知处:指心灵相通、彼此理解的地方或时刻。
黄莺:春天的象征,但此处要求不要将心事说与黄莺听,暗示情感的私密性。

赏析

这首小令以‘听’字开篇,营造出静谧的意境。‘草上春眠梦亦青’巧妙运用通感手法,将视觉的‘青’与梦境的虚幻相结合,创造出独特的审美体验。‘相知处’点出知己情怀,而‘休说与黄莺’则含蓄委婉,既保持了词的含蓄美,又留给人无限想象空间。全词语言凝练,意境清新,在十六字的有限篇幅内展现了丰富的内涵和深远的意境。