译文
花朵依旧散发着六朝时的芬芳,梦境也是如此轻盈。满堤烟柳映入眼帘,一片青翠。可以想见当年离人肠断之处,怎能忍心面对这送别的长亭。 环佩声清脆悦耳,对岸清风徐来。青溪小姑居住的地方碧波横流。想要登上木兰舟,可有谁为我划桨?泪水与潮水一同涨平。
注释
卖花声:词牌名,又名浪淘沙。
青溪:古水名,在今南京东北,为三国吴所凿,今已湮没。
花殢:花事缠绵。殢,纠缠、滞留。
六朝:指在建康(今南京)建都的六个朝代(吴、东晋、宋、齐、梁、陈)。
长亭:古代城外送别之所。
环佩:佩玉,多指女子衣饰。
泠泠:清脆的水声或玉器相击声。
小姑:指青溪小姑,为汉代秣陵尉蒋子文第三妹,死后被奉为神。
兰舟:木兰木制造的船,诗词中多用作小船的美称。
赏析
这首词以青溪为背景,通过寻梦的方式追忆六朝往事,营造出空灵缥缈的意境。上片以'花殢六朝馨'开篇,将现实与历史巧妙连接,'一堤烟柳'勾勒出江南特色景致,'肠断处'、'忍对长亭'透露出深沉的离愁别绪。下片'环佩泠泠'、'隔岸风生'运用通感手法,使听觉与视觉交融,'小姑居处'化用古乐府青溪小姑祠的典故,增添神秘色彩。结尾'泪与潮平'以泪水和潮水相比,将情感推向高潮,余韵悠长。全词语言清丽,意境深远,展现了婉约词风的独特魅力。