天寒无火惭留宿。幼儿溺被君眠熟。冷泪湿孤灯。羁魂霜夜清。东西邻有伴。不使穷忘战。风物属吾徒。门前浮碧湖。
人生感慨 冬景 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 寒士 抒情 文人 江南 沉郁 湖海

译文

天寒地冻无火取暖,惭愧留你在此住宿。 幼儿尿湿被褥,你却安然熟睡。 冷泪沾湿孤灯,游子魂魄在霜夜中更显凄清。 东西邻居都有伴侣,不因贫穷而忘记奋斗。 这美好风光属于我们这类人,门前碧绿的湖水如浮玉般清澈。

注释

菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名。
惭留宿:因无法提供温暖而惭愧留客住宿。
溺被:尿床。
羁魂:漂泊在外的游子之魂。
霜夜清:霜降的夜晚清冷寂寥。
穷忘战:虽贫穷但不忘奋斗。
风物:风光景物。
浮碧湖:湖水碧绿如浮玉。

赏析

这首词以白描手法刻画寒夜寄宿的窘迫场景,通过'无火''溺被''孤灯''霜夜'等意象,营造出清冷凄凉的氛围。作者巧妙将生活窘境与文人志趣相结合,在困顿中展现豁达胸怀。'不使穷忘战'一句转折有力,体现贫贱不移的志节,末句'门前浮碧湖'以景结情,在清寒中透出高洁意境,形成贫寒与高逸的强烈对比。