译文
几树梅花已经绽放。带着些许江南春天的讯息,红色的小花压弯了枝头。晨雨带来寒意人还未起床,庭院寂静中传来一声鸟鸣。唤醒了幽深的梦境,却又是因为谁呢?碧绿的池水涨满曲折的池塘,香气弥漫山谷,怪那东风不懂得吹散烦恼。时光闲闲地流逝,人却都已老去。 如今重又来到这谢家园林。更让人怜惜的是,回廊和别院在月光下双双映照。扶起朦胧醉意刚刚微醺的人,任凭她在风中展现美好姿态。频频相劝,那是热情洋溢的年轻人。自己创作新词来吟唱旧日的愁恨,无奈无缘无故地渐渐觉得歌声远去。从此后悔,直到纱窗外天光破晓。
注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎。
些些:少许,一点点。
春讯:春天的信息。
压枝红小:指梅花小而红,压弯了枝头。
弄寒:带来寒意。
绿涨曲池:池水因春色而变绿且上涨。
谢家池馆:指富贵人家的园林,典出谢灵运。
月明双照:月光同时照耀两处。
初中酒:刚刚有些醉意。
窈窕:姿态美好。
殷勤:热情周到。
歌声杳:歌声渐渐消失。
翻悔:后悔。
赏析
这首词以梅花初放为引,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了一场幽梦醒来的惆怅与感慨。上片以'几树梅开了'起兴,带出江南春讯,'压枝红小'形象地描绘出早梅的娇嫩。'朝雨弄寒'、'庭静鸟啼'营造出静谧而略带寒意的清晨氛围。'怪东风、不解吹烦恼'巧妙地将自然景物与内心情感相结合,表达出时光流逝、人生易老的无奈。下片转入对往事的追忆,'谢家池馆今重到'暗示物是人非的沧桑感。'月明双照'、'风前窈窕'等意象优美而朦胧,营造出梦幻般的意境。最后'自制新词歌旧恨'道出借词抒怀的本意,而'渐觉歌声杳'、'从翻悔'则深化了梦醒后的怅惘之情。全词语言婉约优美,意境深远,情感真挚动人。