原文

只为栖身,自信与、重楼无别。
且借得、两三家具,东陈西设。
风大纸糊墙角缝,鼠多石抵床头穴。
听玎玲、屋漏木盆承,催诗切。
沽酒饮,烹茶歠。
书在手,香留舌。
更徘徊颂祷,毋庸击节。
黄雀集团三匝舞,青山赴约千层叠。
合披离、寒韵竹敲窗,西风叶。
人生感慨 写景 咏物 咏物抒怀 夜色 岭南 幽默 抒情 文人 旷达 村庄 淡雅 花草 隐士

译文

只为有个栖身之所,自信这与高楼大厦并无区别。暂且借来两三件家具,东摆西设地安置。风大时用纸糊住墙角的缝隙,老鼠多用石块堵住床头的洞穴。听着叮咚声响,屋顶漏雨用木盆承接,反而催促诗兴更切。 买酒来饮,烹茶来喝。书本在手,茶香留舌。更可徘徊吟诵祈祷,无需击节赞赏。黄雀成群结队绕树三匝飞舞,青山如约而至层层叠叠展现。更有那摇曳的竹影敲打着窗棂,西风中的落叶声,合成寒冷的韵律。

赏析

这首词以幽默自嘲的笔调描绘陋室生活,展现文人安贫乐道的精神境界。上阕写陋室之陋:纸糊墙缝、石堵鼠穴、盆接屋漏,却以'自信与重楼无别'开篇,凸显主观心境超越客观环境。下阕写陋室之乐:饮酒烹茶、读书吟诵、观雀赏山,将自然景物拟人化,'青山赴约'尤见灵性。结尾'竹敲窗'、'西风叶'以声衬静,寒韵中自有清雅。全词运用对比手法,物质匮乏与精神富足形成鲜明对照,体现了中国传统文人'斯是陋室,惟吾德馨'的价值追求。

注释

花溪:指贵州贵阳花溪,以风景秀丽著称。
陋室:简陋的房屋,出自刘禹锡《陋室铭》。
玎玲:象声词,形容水滴落入盆中的清脆声响。
歠(chuò):饮,喝。
击节:打拍子,表示赞赏。
三匝舞:化用曹操《短歌行》'月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依'。
披离:分散的样子,指竹影摇曳。

背景

此词创作于抗战时期,作者暂居贵州花溪。当时许多文人学者因战乱南迁,居住条件简陋,但仍保持乐观心态和学术追求。花溪作为文化人聚集地,虽物质匮乏却精神充实。词作继承刘禹锡《陋室铭》传统,在艰苦环境中展现文人雅趣和民族气节,是特定历史时期的文人生活写照。