野鸟飞鸣上下,杨花迷乱西东。暖烘天际落霞红。船分三面水,帆受一溪风。去去桃源不远,悠悠酒兴方浓。那边村屋一丛丛。菜黄埋远圃,松翠拥晴峰。
写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 村庄 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 隐士 黄昏

译文

山野间的鸟儿上下翻飞鸣叫,杨花柳絮东西纷乱飘荡。温暖的天边映照着火红的晚霞。小船行驶将水面分成三面,船帆承受着溪风的吹动。 前行不远就是桃源仙境,悠闲的酒意正浓。那边村庄的房屋连成一片。金黄的菜花掩映着远处的园圃,翠绿的松树簇拥着晴空下的山峰。

注释

临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各三平韵。
野鸟:山野间的飞鸟。
杨花:柳絮,柳树种子上的白色绒毛,随风飘散。
迷乱:纷乱飘荡的样子。
暖烘:温暖烘烤,形容夕阳的温暖感觉。
船分三面水:船只行驶在水面上,将水面分成不同的区域。
帆受一溪风:船帆承受着溪面上吹来的风。
去去:前行、前往的意思。
桃源:桃花源,典出陶渊明《桃花源记》,指理想中的世外仙境。
悠悠:悠闲自得的样子。
菜黄:黄色的菜花,指油菜花等。
松翠:翠绿的松树。
晴峰:晴朗天气下的山峰。

赏析

这首题画词以细腻的笔触描绘了一幅田园山水画卷。上片通过'野鸟飞鸣'、'杨花迷乱'的动态描写,配合'落霞红'的暖色调渲染,营造出春日傍晚的生动景象。'船分三面水,帆受一溪风'运用工整对仗,既具画面感又含韵律美。下片引入'桃源'典故,将现实景致与理想境界相融合,'悠悠酒兴'抒发了闲适自得的情怀。结尾'菜黄'、'松翠'的色彩对比鲜明,'埋'、'拥'二字生动传神,使整幅画面层次丰富,意境深远,体现了文人画'诗中有画,画中有诗'的艺术特色。