风入松 平韵十七首 其八 - 崔荣江
《风入松 平韵十七首 其八》是由当代诗人崔荣江创作的一首人生感慨、写景、凄美、含蓄、婉约古诗词,立即解读《扑帘红雨自哀哀,零落坠青阶》的名句。
原文
扑帘红雨自哀哀,零落坠青阶。
伤心不独香凋处,独孤客,一样愁怀。
借酒浇残前梦,一杯一瘦形骸。
纵饮千樽不能排。
邀月共登台。
去年此刻最堪忆,我拥着,好个裙钗。
自别春深时候,经年不见人来。
伤心不独香凋处,独孤客,一样愁怀。
借酒浇残前梦,一杯一瘦形骸。
纵饮千樽不能排。
邀月共登台。
去年此刻最堪忆,我拥着,好个裙钗。
自别春深时候,经年不见人来。
译文
落花如红雨扑打着帘幕自顾哀伤,零乱地飘落在青石台阶上。令人伤心的不只是花香消散的地方,孤独的游子,同样满怀愁绪。借酒来浇灭残存的旧梦,每饮一杯就消瘦一分形骸。 纵然饮尽千杯也无法排解愁绪。邀请明月一同登上高台。去年此时最值得回忆,我拥抱着,那位美好的女子。自从春天深浓时节分别后,整整一年都不见伊人归来。
赏析
这首词以暮春落花为背景,抒发了深切的离愁别绪。上阕通过'红雨哀哀'、'零落青阶'的意象营造出凄美意境,'借酒浇残前梦'化用李白'举杯消愁愁更愁'的意境,'一杯一瘦形骸'极写相思之苦。下阕'纵饮千樽不能排'进一步强化愁绪的深重,'邀月共登台'延续李白'举杯邀明月'的孤高情怀。结尾'去年此刻'与'经年不见'形成时间对比,突出物是人非的怅惘。全词婉约凄美,善用对比衬托,将春逝与情逝巧妙结合,情感层层递进,具有强烈的艺术感染力。
注释
红雨:指落花,形容花瓣如雨般飘落。
青阶:青石台阶,古时庭院常见建筑。
香凋:花香消散,指花朵凋零。
独孤客:孤独的旅人,游子自称。
形骸:身体、躯体。
裙钗:古代妇女的服饰,代指女子。
经年:整整一年,泛指时间长久。
背景
此词为《风入松》组词中的第八首,创作年代不详。风入松原为古琴曲名,后用作词牌名,双调七十六字,上下片各四平韵。此词继承了宋代婉约词派的传统,以春愁闺怨为主题,可能创作于明清时期,反映了古代文人对时光流逝、爱情别离的永恒慨叹。