原文

野陌青麻,莲塘白藕。
情丝不独它们有。
我心早有千丝,茬茬还长如春韭。
梦绕西厢,魂牵东牖,曾经一执红酥手。
三生石畔约三生,伊人此刻还知否?
书生 人生感慨 含蓄 咏物 婉约 幽怨 抒情 文人 春景 柔美 江南 池塘 爱情闺怨 田野 闺秀

译文

田野小径青麻丛生,莲花池塘白藕丰盈。情思缠绵不只它们独有。我心中早有千丝万缕,一茬接一茬生长如同春韭。 梦中萦绕西厢相会,魂里牵挂东窗倩影,曾经一次紧握那红润酥手。三生石畔许下三生誓言,心上人此刻是否还记得否?

赏析

这首词以细腻婉约的笔触抒写深挚爱情。上片用'青麻''白藕'起兴,以'千丝''春韭'喻情思绵绵不绝,意象清新自然。下片化用《西厢记》典故,'红酥手'借陆游词意,'三生石'用佛教因果,将个人情感提升至永恒时空维度。全词语言精美,意境深远,既具传统词作的婉约之美,又充满现代人对永恒爱情的追问。

注释

踏莎行:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
青麻:指田间生长的麻类植物,茎皮可制纤维。
红酥手:形容女子柔美的手,出自陆游《钗头凤》'红酥手,黄縢酒'。
西厢:指《西厢记》中张生与崔莺莺相会之处,喻爱情故事。
东牖:东面的窗户,牖指窗。
三生石:佛教典故,指前世、今生、来世的三生姻缘。
春韭:春天的韭菜,比喻不断生长、生生不息。

背景

此作为当代词人曾寅用《踏莎行》词牌按《词林正韵》第十九部仄韵创作的爱情词。作者继承传统词学技法,融入现代情感表达,体现了当代旧体诗词创作中传统与现代的融合。作品虽为现代创作,但严格遵守古典词律要求。