九张机 - 崔荣江
《九张机》是由当代诗人崔荣江创作的一首凄美、叙事、含蓄、咏物、夜色古诗词,立即解读《一张机》的名句。
原文
一张机。
长条挼袖采桑肥。
一枝一叶摘心思。
趁春归晚,攒些明媚,好去侍蚕儿。
两张机。
指尖轻绾理缫丝。
执梭时候挑花色。
新裁模样,两重心字,巧巧织罗衣。
三张机。
薄窗细月照迷离。
怕成新锦差君意。
心头辗转,乍勤还懒,织也是颦眉。
四张机。
湘帘疏落透风吹。
熏风滋味应相似。
去年帘卷,你拈花朵,簪我掷梭时。
五张机。
鸳鸯织就未双飞。
鹧鸪声里君行远。
那时风恶,那时花落,愁便压眉低。
六张机。
欲看雁字总迟迟。
一花雾里教人识。
侬心如茧,抽丝长短,便理也参差。
七张机。
锦间心事屡相违。
还提红线伤心织。
一裁缝枕,一裁成梦,梦里候人归。
八张机。
附梭往事醒晨鸡。
晓窗人立看花落。
那厢红瘦,那厢桑绿,无处觅芳菲。
九张机,不教残朵缀空枝。
飞梭待织双花色。
人随花著,愁随云去,信有客归期。
缫丝长短织情真,身效春蚕倩客珍。
机上一花堪并蒂,开时交与惜花人。
长条挼袖采桑肥。
一枝一叶摘心思。
趁春归晚,攒些明媚,好去侍蚕儿。
两张机。
指尖轻绾理缫丝。
执梭时候挑花色。
新裁模样,两重心字,巧巧织罗衣。
三张机。
薄窗细月照迷离。
怕成新锦差君意。
心头辗转,乍勤还懒,织也是颦眉。
四张机。
湘帘疏落透风吹。
熏风滋味应相似。
去年帘卷,你拈花朵,簪我掷梭时。
五张机。
鸳鸯织就未双飞。
鹧鸪声里君行远。
那时风恶,那时花落,愁便压眉低。
六张机。
欲看雁字总迟迟。
一花雾里教人识。
侬心如茧,抽丝长短,便理也参差。
七张机。
锦间心事屡相违。
还提红线伤心织。
一裁缝枕,一裁成梦,梦里候人归。
八张机。
附梭往事醒晨鸡。
晓窗人立看花落。
那厢红瘦,那厢桑绿,无处觅芳菲。
九张机,不教残朵缀空枝。
飞梭待织双花色。
人随花著,愁随云去,信有客归期。
缫丝长短织情真,身效春蚕倩客珍。
机上一花堪并蒂,开时交与惜花人。
译文
第一张织机。挽起衣袖采摘肥嫩的桑叶。每一枝每一叶都寄托着思念。趁着春末,收集些明媚春光,好好喂养蚕儿。 第二张织机。指尖轻巧地整理蚕丝。拿着梭子挑选花色。新裁的样式,织出双重心字图案,巧妙地织成罗衣。 第三张织机。薄窗透进朦胧月光。担心新织的锦缎不合你意。心中辗转反侧,时而勤快时而懒散,织布时也皱着眉头。 第四张织机。竹帘稀疏透进微风。暖风的味道应该相似。去年卷起帘子时,你拈着花朵,在我扔下梭子时为我簪花。 第五张织机。鸳鸯织成了却未能双飞。鹧鸪声中你远行离去。那时风急,那时花落,忧愁压低了眉头。 第六张织机。想看到雁字传书却总是迟迟不来。雾中一朵花让人认出。我的心如蚕茧,抽出的丝长短不一,整理起来也参差不齐。 第七张织机。锦缎中的心事屡屡不如意。还是拿起红线伤心地织着。一部分裁作枕头,一部分织成梦境,在梦中等待人归来。 第八张织机。靠着梭子回忆往事被晨鸡惊醒。清晨倚窗看花飘落。那边红花凋零,那边桑叶翠绿,无处寻找芬芳。 第九张织机,不让残花点缀空枝。飞梭要织出双色花。人随花而美,愁随云散去,相信旅人会有归期。 抽丝长短织出真情,身效春蚕请君珍惜。织机上一朵并蒂花,开花时交给惜花的人。
赏析
《九张机》是宋代民歌中的经典之作,通过九段织锦过程,细腻描绘了女子从采桑到织锦的全过程,借物抒情,以织锦喻爱情。全词以时间为序,情感层层递进,从初春的期盼到离别后的思念,最后寄望重逢,完整展现了女子的情感历程。艺术上运用比兴手法,以"蚕丝"喻情丝,以"织锦"喻经营爱情,意象优美,语言婉约。结尾四句画龙点睛,直抒胸臆,表达了春蚕到死丝方尽的执着情感。整首词将劳动场景与情感抒发完美结合,展现了古代劳动妇女的智慧与深情。
注释
挼袖:挽起衣袖。挼,揉搓,这里指整理衣袖。
摘心思:采摘时用心思考,暗含思念之情。
攒些明媚:收集春天的美好景色。
理缫丝:整理蚕丝,准备织布。
两重心字:指心字图案,象征心心相印。
差君意:恐怕不合你的心意。差,欠缺,不合。
湘帘:用湘妃竹做的帘子。
熏风:和暖的南风。
鹧鸪声:鹧鸪鸟的叫声,古人认为其声似"行不得也哥哥",表示离别之苦。
雁字:大雁飞行时排成的"人"字或"一"字形,指书信。
侬心:我的心。侬,吴语中第一人称代词。
参差:不整齐,这里指心绪纷乱。
倩客珍:请远行的人珍惜。倩,请,让。
并蒂:并蒂花,比喻恩爱夫妻。
背景
《九张机》是宋代流行的民间词调,属于转踏体(缠达)形式,最早见于《乐府雅词》。这类作品多描写织女劳动场景,借以抒发爱情情怀,反映了宋代纺织业的繁荣和民间女子的情感生活。本词具体创作年代不详,但保持了宋代民歌的典型特色,语言通俗易懂,情感真挚动人,是宋代民间文学的优秀代表。