原文

春华秋败,若乾坤轮转,千秋何歇?纵有浮云堪蔽日,不囿关山明月。
古道藤枯,罡风正劲,乍扑弥天雪。
觅山高处,淩寒却有梅发。
愁字莫要轻书,南飞衡雁。
权作三秋别。
暂且相思藏腕底,凭那寒鸦呜咽。
地老天荒,信存抱柱,何惧从头越。
劝侬休作,花间凄苦词阙。
人生感慨 冬景 劝诫 含蓄 婉约派 山峰 抒情 文人 旷达 月夜 柔美 江南 游子 爱情闺怨 闺秀 雪景

译文

春花秋落,如同天地运转,千年万代何曾停歇?纵然有浮云能够遮蔽太阳,却困不住边关的明月。古老道路藤蔓枯黄,凛冽寒风正猛烈,突然袭来漫天大雪。寻到高山之巅,冒着严寒却有梅花绽放。 不要轻易书写愁字,南飞的衡阳大雁,权当作是三秋的离别。暂且把相思之情藏在心底,任凭那寒鸦呜咽悲鸣。即使地老天荒,依然信守承诺如抱柱的尾生,何必害怕重新开始。劝你不要再写,那些花间凄苦忧伤的词章。

赏析

本词以宏大的宇宙视角开篇,通过春华秋败的自然规律引出人生哲理。上阕用关山明月、古道罡风、弥天雪等意象构建苍茫意境,却在严寒中突现梅花,象征逆境中的希望。下阕情感细腻,劝慰对方莫要轻言愁苦,将相思暂藏心底,用尾生抱柱的典故表达信守承诺的决心。全词刚柔并济,既有豪放旷达的胸襟,又有细腻深沉的情感,体现了中国传统文人逆境中保持节操、坚守信念的精神品格。

注释

春华秋败:春天开花秋天凋谢,指自然规律。
乾坤轮转:天地宇宙的运行更替。
关山明月:边关山川的明月,象征永恒不变。
罡风:道家称高空强劲的风,此处指凛冽寒风。
弥天雪:漫天大雪。
淩寒:冒着严寒。
衡雁:衡山回雁峰的大雁,传说大雁南飞至衡山而止。
抱柱:用尾生抱柱典故,《庄子·盗跖》载尾生与女子约于桥下,女子不至,水涨尾生抱柱而死,喻坚守信约。
侬:吴语方言,你。
词阙:词作,词篇。

背景

这是一首传世的爱情词作,具体创作背景已不可考。从内容推断应为作者与名唤香儿的恋人分别时所作,用以劝慰对方,表达虽经离别但仍信守承诺、期待重逢的坚定信念。词中运用了大量传统意象和典故,体现了古典诗词的传承特色。