译文
天空被苍云遮蔽,月亮隐没在九重霄之外,淡淡的月光似乎要消失殆尽。期盼着中秋之夜清澈明亮,桂花饱满充实,花朵丰硕肥大,赠予我浓郁的芳香。想要撕裂厚重的帷幕,还要让仙境变得澄澈明净,展开衣袖揽来万里长风。酬谢知己,月光照耀三千里,相互映照着银制的酒杯。 美好的黄菊与红枫在月光下,愿天涯海角都能共享此情此景。将婉转缠绵的情思,编织成心字形状,跨越山峦,寄往江东。不要遗憾独居小楼,应当知道在梦中,人面与桃花相互映照嫣红。感情长久不变,纵然容颜老去,也不会改变最初的心意。
注释
沁园春:词牌名,双调一百十四字,前片四平韵,后片五平韵。
重霄:九重霄,指极高的天空。
阆苑:传说中神仙居住的地方,此处指美好的境界。
银盅:银制的酒杯。
婵娟:指月亮,也形容姿态美好。
柔肠九曲:形容情思缠绵婉转。
人面桃花:化用崔护'人面桃花相映红'诗句,形容女子容貌美丽。
赏析
这首词以中秋为背景,抒发了对知己的深情厚谊和对美好情感的执着追求。上片通过'天蔽苍云'、'月隐重霄'的意象营造出朦胧意境,继而以'盼中秋夜澈'转折,表达对美好时刻的期待。'展袖拘来万里风'一句气势磅礴,展现了豪迈的胸襟。下片'婵娟黄菊红枫'将秋景与月色完美结合,'柔肠九曲,系成心字'巧妙地将情感具象化,最后以'任是容颜老,不改初衷'作结,表达了坚贞不渝的情感信念。全词语言优美,意境深远,将婉约与豪放风格融为一体。