译文
支撑天地的巨柱拦腰折断,地壳开裂平原崩裂。四川瞬间陷入混沌状态,满眼都是残破的废墟。十万百姓遭受苦难,高楼大厦变成断壁残垣,处处都是人们的哀嚎。我痛哭流涕,每一滴眼泪都为这场灾难而流。 生命如此脆弱,危在旦夕,痛苦难忍。全国震惊于这场地震,八方援助如同从天而降。威武的军队,充满爱心的志愿者和民众,一扫往日的阴霾。纵然是天灾难以预测,但人间大爱却没有边际。
注释
天柱:古代神话中支撑天地的柱子,此处比喻大地支撑结构。
地壳裂原开:指地壳开裂,平原裂开。
混沌:天地未分时的状态,形容灾难后的混乱景象。
残骸:指地震后的废墟和遇难者遗体。
生灵涂炭:百姓陷入极端困苦的境地。
残垣断壁:倒塌的墙壁和残破的房屋。
号哭:大声痛哭。
斯灾:这场灾难。
悬一线:生命危在旦夕。
九州:古代中国分为九州,代指全国。
尘霾:灰尘和阴霾,比喻灾难带来的阴郁气氛。
无涯:没有边际,无穷无尽。
赏析
这首词以雄浑悲壮的笔触描绘了汶川地震的惨烈景象和全国救援的感人场面。上阕用'天柱折'、'地壳裂'等夸张手法极写地震之猛烈,'十万生灵涂炭'直击灾难的残酷现实。下阕笔锋一转,通过'八方援手'、'叱咤风云军旅'等描写,展现全国上下众志成城的救援壮举。最后'纵是天不测,大爱也无涯'的结句,将自然灾害与人间真情形成强烈对比,升华了主题。全词情感真挚,语言铿锵有力,既有对灾难的悲悯,更有对人间真情的赞颂,体现了中华民族在灾难面前团结互助的伟大精神。