禦街行二首 其二 游子 - 崔荣江
《禦街行二首 其二 游子》是由当代诗人崔荣江创作的一首中原、书生、亲情伦理、人生感慨、凄美古诗词,立即解读《寒蛩断续循风入》的名句。
原文
寒蛩断续循风入。
驿边客,凭窗涕。
乡思时已满行囊,心底不堪其坠。
天边勺斗,几多容量?能把闲愁计。
高堂白发经年积,不曾减,膝前累。
秋时还念寄寒衣,儿让娘心操碎。
何时归去,朝朝反哺,一解多年愧。
驿边客,凭窗涕。
乡思时已满行囊,心底不堪其坠。
天边勺斗,几多容量?能把闲愁计。
高堂白发经年积,不曾减,膝前累。
秋时还念寄寒衣,儿让娘心操碎。
何时归去,朝朝反哺,一解多年愧。
译文
秋日的蟋蟀声断断续续随风传入。驿站旁的游子,倚着窗扉流泪。思乡之情早已装满行囊,心底沉重得难以承受。天边的北斗七星,能有多少容量?可否计量这无尽的闲愁。父母的白发经年累积,从未减少,膝下操劳的负担依旧。秋凉时节还惦记着寄来寒衣,儿子让母亲的心操碎。何时才能归去,日日奉养双亲,一解多年积累的愧疚。
赏析
这首词以游子思乡为主题,通过秋日意象和细腻的心理描写,展现深沉的思亲之情。上阕以寒蛩声、驿站客等意象营造孤寂氛围,『天边勺斗,几多容量』的设问巧妙将无形愁思具象化。下阕聚焦母子深情,『高堂白发』与『寄寒衣』的细节描写生动体现母爱无私,而『朝朝反哺』的期盼则表达孝心之切。全词语言质朴而情感真挚,运用对比手法突出游子愧疚与归心,具有强烈的感染力。
注释
寒蛩:深秋的蟋蟀,蛩音qióng。
驿边客:驿站旁的旅客,指游子。
凭窗涕:倚着窗户流泪。
勺斗:指北斗七星,形状如勺。
高堂:指父母,特指母亲。
膝前累:指父母膝下操劳的负担。
反哺:乌鸦反哺,喻子女奉养父母。
多年愧:长年积累的愧疚之情。
背景
该作品为宋代流行的禦街行词牌作品,反映古代游子羁旅思亲的普遍情感。宋代科举制度发展和人口流动增加,使游子题材成为诗词常见主题。词中驿站、寒衣等元素体现宋代交通和通信条件,而反哺典故源自传统文化孝道观念,具有鲜明的时代文化特征。