镜湖圩岸,霁雨晴纱如幔。一棹摇萍,折几荷花。辨嗅清幽,湿面花间露,并蒂香心捧回家。趣笑伊人妆腻,何如红淡些。像那芙蓉,浴出清清水,不许俗尘随便遮。
写景 咏物 咏物抒怀 山水田园 抒情 柔美 江南 淡雅 清新 游人 湖海 爱情闺怨 花草 闺秀 雨景

译文

雨后的镜湖堤岸,晴空中的水汽如轻纱帷幕。一叶小舟摇开浮萍,采摘几支荷花。细细嗅闻清幽花香,脸上沾着花间露水,将并蒂莲的芳心捧回家。 笑说那佳人的妆容太过浓艳,不如这淡雅的红莲。就像那出水芙蓉,从清水中沐浴而出,不容世俗尘埃随意遮掩它的清丽。

注释

镜湖:古代对清澈如镜的湖泊的美称。
圩岸:围湖的堤岸。
霁雨:雨后天晴。
晴纱如幔:形容雨后阳光透过水汽如轻纱帷幕。
一棹:一支船桨,指代小船。
摇萍:划动浮萍。
并蒂:并蒂莲,两朵花同生一蒂。
妆腻:妆容过于浓艳。
浴出清清水:如芙蓉出水般清新自然。

赏析

这首词以采莲为题材,通过细腻的笔触描绘了雨后湖光山色的清新美景。上阕写景,'霁雨晴纱如幔'巧妙运用比喻,将雨后天晴的水汽比作轻纱帷幕,意境空灵。'辨嗅清幽'、'湿面花间露'等细节描写生动传神,使读者如临其境。下阕由景及人,通过对比伊人浓妆与芙蓉淡雅,表达了崇尚自然清丽的审美趣味。最后'不许俗尘随便遮'一句,既写莲花出淤泥而不染的高洁品格,也暗含对超脱尘俗的人生境界的追求。全词语言清新自然,意境优美,寓情于景,展现了传统文人雅士的审美情趣和精神追求。