译文
懒得住在那繁华的梅市,时常拂去世俗的尘埃。深山幽静之处原本无人打扰,任凭我搬运柴火、取水,进入云雾深处。 拥着月光在兰香卧榻安眠,斟满云霞当作美酒。闲暇时吟诗作赋谈论天地宇宙,只愿做那闲云野鹤,笑看那些追求功名的王孙公子。
注释
懒得居梅市:梅市指繁华都市,典出汉代梅福隐居典故。
掸俗尘:拂去世俗尘埃,喻超脱尘世。
搬柴运水:禅宗用语,指日常修行劳作。
入深云:进入深山云雾中,喻隐居深山。
抱月眠兰榻:在兰香卧榻上拥月而眠,极写隐逸之雅。
斟霞漫酒樽:以云霞为酒,极写超脱尘俗的意境。
闲云野鹤:自由自在的云和鹤,喻无拘无束的隐士生活。
笑王孙:典出《楚辞·招隐士》'王孙游兮不归',此处反用其意,笑世俗功名。
赏析
这首词以隐逸为主题,通过'懒得居梅市''时常掸俗尘'等句,生动表现了作者超脱尘世、向往自然的心境。'搬柴运水'化用禅宗公案,将日常劳作提升到修行境界。下阕'抱月眠兰榻,斟霞漫酒樽'运用夸张手法,创造出一个浪漫超然的意境。结尾'笑王孙'反用典故,彰显了摒弃功名、追求自由的隐士情怀。全词语言清新自然,意境空灵超脱,体现了道家隐逸思想和禅宗生活禅的完美结合。