译文
您创作的新词至今仍被珍视。更持武器跃马沙场,洗刷胡人带来的耻辱。委婉地追求双方安定争相媲美,雄心壮志如要煮干长江水。 偶然读到生平事迹产生一个疑问:急于成就功名,为何使用招降计策?怎肯像白起那样收割人头,将茶商逼成贼寇导致横死。
注释
君著新词:指辛弃疾的文学创作,辛弃疾是南宋著名词人。
杖弓刀:手持武器,指辛弃疾的军事生涯。
胡沙洗:洗刷胡人带来的耻辱,指抗击金兵。
婉以双安:委婉地实现双方安定。
拟煮长江水:夸张的军事构想,显示雄心壮志。
急就功名:急于成就功名。
招降计:指辛弃疾诱杀赖文正的计策。
刈人头追白起:比喻像战国名将白起那样杀戮。
贩茶成贼:指赖文正原为茶商起义领袖。
教横死:导致非正常死亡。
赏析
这首词以辛弃疾诱杀茶商军领袖赖文正的历史事件为切入点,展现了作者对历史人物的复杂评价。上阕先赞美辛弃疾的文采武略和抗金壮志,用'婉以双安争并美'体现其政治智慧,'拟煮长江水'的夸张手法突出其豪迈气概。下阕笔锋一转,对诱杀事件提出质疑,'急就功名'点出动机问题,'肯刈人头追白起'用白起坑杀赵卒的典故暗示手段残忍。全词通过对比手法,既肯定辛弃疾的文学军事成就,又对其某些行为提出批判,体现了历史评价的辩证性。