译文
辛弃疾的文采风靡宋朝疆域,军事才能平息了胡人入侵。他的词风兼具豪放与婉约,与苏轼并称都值得赞许。历史推崇他的杰出成就,但谁人知道这美玉上的微小瑕疵?投降的贼寇杀无赦,只因为他们是贩卖私茶的寇匪。
注释
文心:指辛弃疾的文学才华。
靡宋地:风靡宋朝疆域,形容其文学影响力。
武略:军事谋略。
偃胡沙:使胡人军队平息,指辛弃疾抗金功绩。
豪婉:豪放与婉约两种词风。
苏辛:苏轼与辛弃疾,并称宋词豪放派代表。
璧微瑕:美玉上的微小瑕疵,喻指辛弃疾诱杀赖文正这一争议事件。
降贼:指投降的贼寇。
寇贩茶:指茶寇,南宋时期贩卖私茶的武装集团。
赏析
这首诗以精炼的语言评价辛弃疾的文学与军事成就,同时客观指出其诱杀赖文正的历史争议。前四句高度概括辛弃疾在文学和军事上的双重成就,'豪婉兼圈点'准确捕捉了辛词的艺术特色。后四句笔锋一转,以'璧微瑕'的比喻委婉指出历史人物的复杂性,体现了辩证的历史观。全诗对仗工整,用典恰当,在有限的篇幅内完成了对历史人物的多维评价。