云漫卷,燕低飞,疾雨如珠湿女儿。郊野清塘无避处,叶荷一片护罗衣。
人生感慨 写景 农夫 山水田园 抒情 江南 淡雅 清新 湖海 田野 闺秀 雨景

译文

乌云翻滚弥漫,燕子低空飞行,急骤的雨点如同珍珠般打湿了少女的衣裳。郊野清澈的池塘边没有躲避之处,只有一片荷叶为她遮挡雨水保护罗衣。

注释

捣练子:词牌名,原为唐代教坊曲名,多写妇女思念征夫之情。
云漫卷:乌云翻滚弥漫的样子。
燕低飞:燕子低飞,是下雨前的征兆。
疾雨如珠:急骤的雨点如同珍珠般洒落。
女儿:指年轻女子。
清塘:清澈的池塘。
叶荷一片:一片荷叶。
罗衣:丝织的衣衫,指女子的衣服。

赏析

这首小词以白描手法描绘了一幅生动的雨中避雨图。上片写雨前征兆和雨中情景,‘云漫卷,燕低飞’准确捕捉自然现象,‘疾雨如珠’比喻新颖贴切。下片转折自然,在无避处的困境中,‘叶荷一片护罗衣’既写出自然物的灵性,又暗含人与自然和谐相处的意境。全词语言清新自然,画面感强,通过日常小事展现了生活情趣和自然之美。