关河庾信惜芳菲,摇落何堪柳十围。汉苑秋深蝉怨别,洞庭波起雁惊飞。空山卷翠银床冷,故国题红锦字稀。枯坐一灯书校罢,亭皋回首梦依依。
七言律诗 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 故国 文人 江南 沉郁 秋景 空山 荆楚 隐士

译文

山河间的庾信怜惜着逝去的芳菲, 草木凋零怎能忍受那十围粗的柳树枯黄。 汉苑深秋蝉声哀怨诉说着离别, 洞庭湖波涌起惊飞南归的雁行。 空山中卷起翠色银制井栏冰冷, 故国红叶题诗锦字书信日渐稀少。 独对孤灯校勘书籍枯坐至深夜, 回首水边平地方知往事如梦般依稀。

注释

关河:指山河关隘,象征故国山河。
庾信:南北朝时期文学家,以《哀江南赋》闻名,此处作者自喻。
芳菲:花草美盛芬芳,喻指美好时光。
摇落:凋零,衰落,出自宋玉《九辩》'悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰'。
柳十围:极言柳树粗壮,围是计量圆周的单位。
汉苑:汉代宫苑,借指明代宫廷。
洞庭:洞庭湖,在湖南省。
银床:井栏,一说为精美的床。
故国:指南明王朝。
题红:用红叶题诗典故,唐代宫女在红叶上题诗表达幽怨。
锦字:前秦苏蕙织锦为回文诗寄给丈夫,指书信。
亭皋:水边平地。

赏析

此诗是明末清初思想家王夫之的咏物抒怀之作。诗人借落叶为题,通过庾信典故自喻,抒发故国之思和亡国之痛。诗中'汉苑'、'故国'等意象明确指向明王朝,'秋深蝉怨'、'洞庭雁惊'营造出悲凉萧瑟的意境。尾联'枯坐一灯'、'回首梦依依'生动刻画了遗民学者在夜深人静时对故国的深切怀念。全诗用典精当,对仗工整,情感沉郁顿挫,将个人命运与时代悲剧紧密结合,展现了明清易代之际知识分子的精神困境和坚守。