译文
绵绵细雨洗净往日的尘埃,冬眠的虫儿在柳枝间等待春天的苏醒。 我的心中难以忍耐东风来得太晚,早已将屠苏酒酿得纯净醇香。
注释
廉纤:细雨绵绵的样子,形容雨丝细密。
蛰蛩:冬眠的蟋蟀和昆虫,泛指冬眠的虫类。
叵耐:不可忍耐,难以忍受。
屠苏:古代春节时饮用的药酒,有驱邪避疫的寓意。
酿酒纯:指酒已酿制纯净, ready for drinking。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘早春景象,通过'好雨廉纤'、'蛰蛩眠柳'等意象,生动表现了万物待苏的初春气息。后两句转而抒发主观情感,'叵耐东风晚'巧妙传达出盼春心切的焦灼,与'早已屠苏酿酒纯'形成时间上的对比,突出诗人对新春的急切期待。全诗语言清新自然,意境明快,将客观景物与主观情感完美融合,体现了传统七绝含蓄隽永的艺术特色。