译文
曾经与东风是老邻居, 它来来往往从不嫌弃我家境贫寒。 今年它知道我在邀请它, 三月未到就先吹来满屋的春意。
注释
东风:春风,从东方吹来的风,象征春天和生机。
旧邻:老邻居,比喻长期相伴的关系。
恶家贫:嫌弃家境贫寒。恶(wù),厌恶、嫌弃。
相邀约:互相邀请约定。
一室春:满屋春意,形容春意盎然。
赏析
这首诗以拟人手法将东风比作老友,构思新颖巧妙。前两句写东风不嫌贫爱富的高尚品格,后两句写东风善解人意、提前报春的温情。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,通过人与春风的亲密对话,表达了作者对春天的期盼和喜爱,展现了人与自然和谐相处的美好意境。诗中'从不恶家贫'一句尤见深意,赋予自然以人的美德。