译文
清晨凭窗远望天色还微晴,渐渐笼罩的春雾阻碍了飞鸟。 拿着雨伞探寻了三五里路,绵绵细雨却已打湿了半边衣衫。
注释
晓窗:清晨的窗户。
眺:远望。
晴微:天色微晴,略有阳光。
春烟:春天的雾气或细雨形成的烟霭。
滞:阻碍,使停留。
执伞:拿着雨伞。
探看:探寻观看。
廉纤:细雨绵绵的样子,形容细雨细微连绵。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了春雨的微妙变化。前两句写清晨天气由晴转阴的过程,'尚晴微'到'渐著春烟',生动表现了春雨来临前的征兆。'滞鸟飞'巧妙运用拟人手法,暗示春雾渐浓。后两句通过'执伞探看'的行动描写,展现诗人对春雨的探寻之意,而'廉纤雨湿半边衣'则细腻刻画了春雨的细密缠绵,虽执伞仍不免被打湿,突出了春雨的无孔不入和诗人的雅致情怀。全诗语言清新自然,意境幽远,充分展现了春雨的柔美特质。