夤夜失喧阗,嚣尘应梦别。耽情沉荻枕,梦里双双蝶。倏忽掠罡风,戛何声咽咽。循窗望野黑,云著天边发。空陌又空城,应无哭夜舌。乍忆径边林,日前竹新折。凄凄应此声,一恨折高节。吾身惭比拟,亦有苍凉觉。寒凉经数秩,未朅心头热。与竹既同生,意气安相缺。俗愚并凌欺,拍案檀香裂。吼作风竹声,直欲行云遏。
五言古诗 人生感慨 咏物 咏物抒怀 夜色 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 激昂 自励 花草 隐士 雨景

译文

深夜失去了白日的喧闹,尘世的喧嚣似乎在梦中告别。 沉醉情感卧在荻草枕上,梦中见到成双的蝴蝶。 忽然一阵强风掠过,传来断断续续的呜咽声。 顺着窗户望向漆黑的野外,乌云在天边聚集。 空旷的街道和城池,应该没有夜间啼哭的声音。 突然想起小径旁的竹林,前几日有竹子被新近折断。 凄切的声音应该源于此,遗憾那高节的竹子被折断。 我自觉惭愧与之相比,也有同样的苍凉感受。 经历数十年的寒凉岁月,却未曾消减心中的热情。 既然与竹子同生于世,怎能缺少那份昂扬的意气。 面对世俗的愚昧和欺凌,拍案而起檀香木为之破裂。 怒吼化作风竹之声,直欲阻挡天上的行云。

注释

夤夜:深夜。
喧阗:喧闹声。
嚣尘:尘世的喧嚣。
荻枕:用荻草填充的枕头,指简朴的卧具。
罡风:道家称高空的风,此处指强劲的风。
戛:象声词,形容声音突然中断。
咽咽:呜咽声。
哭夜舌:指夜间啼哭的鸟兽或人。
高节:高尚的节操,双关竹节和人品。
数秩:数十年,秩为十年。
未朅:未曾消减。
行云遏:阻挡行云,形容声音高亢响亮。

赏析

这首诗以夜听断竹风声为切入点,通过细腻的感官描写和深刻的内心独白,展现了作者高洁的品格和不屈的精神。艺术上运用了托物言志的手法,以竹喻人,借断竹之声抒发对高尚节操的坚守。诗中'夤夜失喧阗'与'嚣尘应梦别'形成鲜明对比,营造出孤寂清冷的氛围。'梦里双双蝶'的意象暗喻对美好理想的向往,与现实的苍凉形成强烈反差。后半部分直抒胸臆,'拍案檀香裂'、'吼作风竹声'等句气势磅礴,展现了威武不能屈的刚烈气概。整首诗语言凝练,意境深远,既有婉约的细腻,又有豪放的刚劲,体现了中国传统士大夫的精神风貌。