译文
有座山自远古巍然耸立,如巨龙横贯长空。它吞吐着巫山的云雾,驾驭着巴蜀的雄风。蜿蜒三万丈,奔腾跃入峡谷东方。龙鳞般的山岩开辟出深邃沟壑,百里山川破开混沌天地。两岸峭壁高耸千寻,仰望天空仿佛近在咫尺。船夫的竹竿如同巨笔,似乎要戳破这如纸的天空。藤蔓悬垂如山披散发,峰峦耸立似谁执匕首?近处岩石如伏卧的虎豹,远处行人渺小如蝼蚁。有洞窟在半崖开启,悬棺安置在白云深处。山中猿啼声声可闻,人虽逝去灵魂不灭。峭壁间风雷激荡,汇聚二十条溪流之水。水流也带着龙威,狂暴地冲击摧毁坚硬岩石。向东汇入长江奔流,有什么能够阻挡它的去路?山岩间开辟出小径,云雾隐藏深山角落。行人背着竹篓,羊肠小道连马驹都难行。茅草垂在屋檐角,山民犹自安乐。屋后种植的桑榆,已有手臂粗细。问这树有何用处,答道是为女儿准备。待姑娘长大成人,这些树木可作陪嫁支撑房屋。若是种植青竹,则预示是男孩。砍伐百竿竹子之时,就是娶妻成家之日。妻子在家守着薄田,男子手持竹绳。拉着舟船行走在豆角般的峡谷,题:
注释
神农溪:位于湖北省巴东县,长江北岸支流,以险峻峡谷和悬棺闻名。
崛远古:从远古时期就巍然耸立。
纵一龙:形容山脉如巨龙纵贯。
巫山:重庆与湖北交界处的山脉,以云雾著称。
巴蜀:古代巴国和蜀国,指今重庆四川一带。
鸿蒙:天地开辟前的混沌状态。
千寻:古代长度单位,一寻八尺,形容极高。
艄公:船夫。
悬棺:古代巴人将棺木悬于崖壁的葬俗。
廿溪水:二十条溪流汇聚,廿即二十。
茨茅:用茅草覆盖屋顶。
桑榆:桑树和榆树,此处指陪嫁树木。
青竹:指若生男孩则种竹子,以备将来娶亲用。
竹绳持:手持竹制绳索,指拉纤的劳作。
赏析
这首诗以磅礴的笔触描绘神农溪的险峻壮美,运用神话想象将山脉比作巨龙,展现大自然的鬼斧神工。前段着重描写地理景观:通过'龙甲开深壑'、'艄公竿似笔'等生动比喻,勾勒出峡谷的深邃险峻;'悬棺白云里'、'人逝魂不死'等句则融入了古代巴人的神秘葬俗文化。后段转向人文描写,通过山民种植桑榆青竹的习俗,展现当地独特的婚嫁文化和平实的生活智慧。全诗气势雄浑又细节生动,将自然奇观与人文风情完美结合,体现了山水诗歌的深厚传统和地域特色。