千门强树护花幡,懒逐初莺和上元。故国楼台皆幻蜃,远山林木待穷猿。纵横经史前无敌,利赖农桑后有援。莫问平生奇险事,几人手剑向虞翻。
七言律诗 人生感慨 冬景 含蓄 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 说理 遗老 除夕

译文

千门万户勉强树立护花幡,懒得追随初春莺声应和元宵佳节。 故国的楼台都如海市蜃楼般虚幻,远山的林木等待着无处投奔的猿猴。 在经史领域纵横驰骋前无对手,依靠农桑之利后世才有依托。 不要询问平生经历的奇险之事,有几人能手持宝剑效仿虞翻那般刚直敢言。

注释

护花幡:古代立春时悬挂的彩旗,用以保护花卉。
上元:农历正月十五元宵节。
幻蜃:海市蜃楼,比喻虚幻不实之物。
穷猿:失群的猿猴,喻指无处投奔之人。
纵横经史:指在经学史学领域纵横驰骋,学识渊博。
利赖农桑:依靠农业蚕桑之利。
虞翻:三国时期吴国学者,性格刚直,多次犯颜直谏,此处借指直言敢谏之人。

赏析

此诗为钱谦益晚年唱和之作,充分展现其晚年心境与学术自信。首联以'强树''懒逐'勾勒出勉强应景的除夕氛围,暗含对时局的疏离感。颔联'幻蜃''穷猿'意象深刻,既喻故国山河之虚幻,又自比无处依托的境遇。颈联转写学术成就与民生关怀,'纵横经史前无敌'彰显一代宗师的学术自信,'利赖农桑后有援'体现经世致用的儒家情怀。尾联用虞翻典故,既暗喻自身直言获罪的经历,又表达对直言敢谏者的敬仰。全诗沉郁顿挫,用典精当,展现了晚年钱谦益复杂的心境与不改的学者本色。