译文
白色小路上横流着积水,木棉花红瓣飘落,春日的愁绪何止清华园。百年来幽居独处,内心的光明未曾绽放,当年的情怀都付与了寒沙。那是谁的油壁车?正是白门外垂柳依依,飞絮交织飘洒。无缘无故地老去,只留下深深的思念在故园。 遥远的海角传来胡笳声。映照着新编的史册,如一树梅花傲然挺立。恩怨等待消解,文化传承未曾断绝,重新检点往事令人叹息。惊起时月光依然斜照。只在清晨园中凝望,三两啼鸦飞过。依然珍惜剩余的春光,更衔着流动的光彩飞向天涯。
注释
素蹊:白色的小路。
横潦:横流的积水。
高棉:指木棉树。
清华:清丽华美,亦指清华园。
油壁车:古代女子乘坐的油壁车。
白门:南京的别称。
汗简:指史册、典籍。
流彩:流动的光彩。
赏析
这首词以深沉的笔触描绘了时光流逝与文化传承的主题。上阕通过'素蹊横潦''高棉红断'等意象,营造出春末凋零的意境,'幽独百年'句抒发了深沉的孤独感。下阕'照新编汗简,一树梅花'象征文化的高洁与坚韧,'斯文未丧'表达了文化传承的信念。全词运用比兴手法,将个人情感与家国情怀相结合,语言凝练而意境深远,展现了古典诗词的含蓄美与哲理深度。