波暝,双桨纤纤影。莲叶风轻,的的闻香冷。酒边醒,月胧明。长恨江南梦断更无凭。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 水景 江南 游子 爱情闺怨

译文

暮色中的水波微暗,双桨划出纤细的影。莲叶间微风轻拂,分明闻到清冷的香气。从酒意中醒来,只见月光朦胧微明。长久以来遗憾江南的梦境中断,更加无处追寻。

注释

波暝:水波在暮色中显得昏暗。
双桨纤纤影:船桨划动时纤细的倒影。
的的:分明、清晰的样子。
香冷:清冷的香气。
酒边醒:从酒醉中醒来。
月胧明:月光朦胧微明。
更无凭:更加没有凭据、无法追寻。

赏析

这首小令以极简的笔触勾勒出一幅江南水乡的朦胧画面。作者通过'波暝'、'纤纤影'、'香冷'、'月胧明'等意象,营造出清冷幽寂的意境。全词运用通感手法,将视觉、嗅觉、触觉融为一体,'闻香冷'三字尤见精妙,既写莲花清冷的香气,又暗含心境之凄冷。末句'长恨江南梦断更无凭',将眼前景与心中情巧妙结合,表达了对逝去美好时光的追忆与无奈,体现了纳兰词特有的婉约凄美风格。