长笛警重城,渐秋晚,霜枫红紧。万家繁火,几砧疏怨,一霎悄入细定。正江南传遍兵信。风且劲。中央门外,一村花暝。小屋相依原冷。自无端支持此境。少酒持温,故香犹忆一身和影。江海何年,怕只剩,故国罗衣啼粉。劝相忍。燕燕春明藻井。
人生感慨 凄美 叙事 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 游子 秋景

译文

长笛声警醒着重城南京,渐渐秋晚,霜打的枫叶红得紧促。万家灯火繁密,几声稀疏的捣衣声带着愁怨,一瞬间悄然融入细微的宁静。此时江南正传遍战事消息。风声凛冽。中央门外,一个村庄在暮色花影中沉寂。小屋相依原本凄冷。自己无端端要支撑这般境遇。缺少温酒,犹记得往日的香气与孤独的身影。江海漂泊何年何月,只怕只剩下,故国女子泪湿罗衣。劝自己忍耐。看那春燕在明亮藻井下飞舞。

注释

玉京秋:词牌名,原为唐代教坊曲。
重城:指南京城,因其有内外多重城墙。
霜枫红紧:秋霜使枫叶红得浓重。
砧疏怨:捣衣砧声稀疏,带着愁怨。
兵信:战事消息。
中央门外:指南京中央门地区。
花暝:暮色中的花影。
罗衣啼粉:指女子泪湿罗衣,粉黛沾泪。
藻井:中国传统建筑中天花板上的装饰性井状结构。

赏析

这首词以南京城为背景,通过秋景与春冷的对比,抒发了战乱时期的深沉忧思。上片写景,'长笛警重城'开篇即营造紧张氛围,'霜枫红紧'以秋色喻战火,'万家繁火'与'几砧疏怨'形成繁华与凄凉的对比。下片抒情,'小屋相依原冷'写孤寂,'少酒持温'忆往昔,'故国罗衣啼粉'抒亡国之痛,末句'燕燕春明藻井'以春景反衬,更显悲凉。全词语言凝练,意象丰富,情感沉郁,展现了乱世文人的家国之忧。