绿换娇红可奈何,青灯影下扑飞蛾。晚凉酒散人归后,梅子黄时雨更多。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夏景 夜色 抒情 文人 江南 淡雅 节令时序 芒种 雨景

译文

绿叶替换了娇艳的红花,这春去夏来的变化令人无可奈何。 在青灯影下,飞蛾扑打着灯火。 夜晚凉意渐生,酒宴散尽人们归去之后, 正值梅子黄熟时节,雨水反而更加绵密多了。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作,也称步韵。
陈寂丈:作者友人,丈是对长辈的尊称。
绿换娇红:绿叶替换了娇艳的红花,指春去夏来的季节更替。
青灯:油灯,其光青荧,故称。
梅子黄时雨:江南五月梅子成熟时节连绵的阴雨,俗称"梅雨"。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘夏初时节的景致与心境。前两句通过'绿换娇红'的意象转换,暗喻时光流逝的无情,'青灯扑蛾'则生动刻画了夜晚的静谧与生命的徒劳。后两句笔锋一转,写酒散人归后的冷清,以'梅子黄时雨更多'收尾,既写实又富含深意——这绵绵不绝的梅雨,何尝不是诗人心中无法排遣的愁绪的外化?全诗语言清丽,意境深远,在看似平淡的景物描写中蕴含着深刻的人生感悟。