译文
天色昏暗令人愁,挽歌声声出重门。谁家的白网丧车,送逝者入幽冥尘。铭旌飘摇下官道,灵车辚辚向前行。萧条黄蒿草丛中,祭酒鲜花色尚新。细雪傍晚微飘洒,新墓建成寂无人。乌鸦老鹰落空地,烟火残存荒榛林。活着的人更痛苦,家中事务缠满身。终日奔波时光逝,却难常到坟前祭。寂寞孤坟隧道口,春草绿时棠梨开。 洛阳城北的山丘,古今埋葬冥间客。尸骨堆积化成泥,此山土壤多白色。近来送葬的人们,离去时闻归途声。岂是车轮行太快,实因坟墓渐侵城。城中人口不曾断,哀挽队伍相继行。莫非北邙山之后,又将向洛阳城生? 择地建起孤坟茔,全家送葬离去后。归来再寻墓地时,已难辨认具体处。层层坟墓相连接,土干草绿春已深。摆列纸钱洒酒浆,空对春云痛哭声。
注释
错莫:昏暗不明貌。
重闉:重重城门,闉指城门。
白网车:丧车,古代出殡用的车辆。
铭旌:灵柩前的旗幡,书写死者官衔姓名。
葬舆:灵车。
辚辚:车行声。
奠酒:祭奠时洒酒于地。
米雪:细雪,形容雪粒细小如米。
乌鸢:乌鸦和老鹰,食腐鸟类。
营营:忙碌奔波貌。
孤隧:单独的墓道。
北邙:洛阳北邙山,自古为著名墓地。
壶浆:指酒水等祭品。
赏析
这首诗以洛阳北邙山墓地为主题,通过三首组诗的形式,深刻描绘了唐代丧葬习俗和生死观。第一首细腻描写送葬场景,通过'错莫天色''挽歌出重闉'等意象营造悲凉氛围;第二首转向宏观思考,以'聚骨朽成泥'的强烈意象揭示生死轮回;第三首则聚焦个体感受,'不复重知处'道出对逝者踪迹难寻的惆怅。全诗运用白描手法,语言质朴而意境深远,通过'乌鸢''黄蒿''荒榛'等意象强化了死亡的荒凉感,同时'生人更多苦'等句又体现了对生者苦难的深切同情,展现了唐代诗歌对生死主题的深刻思考。