月色遮楼暗,相思在梦中。桃花零落五更风。露洗燕支多少,湿残红。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 晨光 月夜 江南 游子 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

月色朦胧遮掩楼阁显得昏暗,深深的相思只能在梦中相见。桃花在五更时分的寒风中零落飘散。晨露洗去了多少胭脂般的花瓣,只留下被露水打湿的残红片片。

注释

南柯子:词牌名,又名南歌子、春宵曲等。
燕支:同"胭脂",指红色花瓣,也暗喻女子容颜。
五更风:黎明时分的风,古人将一夜分为五更,五更为天将明时。
湿残红:被露水打湿的残落花瓣。

赏析

这首小词以朦胧月色和凋零桃花为背景,营造出凄美婉约的意境。上片写月色遮楼的昏暗景象,暗示主人公内心的迷茫与孤寂;下片通过桃花零落、露湿残红的意象,暗喻青春易逝、红颜易老的感慨。全词运用比兴手法,借景抒情,语言凝练而意境深远,通过自然景物的描写婉转表达相思之苦和时光流逝之叹,具有典型的婉约词风。