少年我亦持竿手。日向矶头走。钓来不外小虾蟆。供在破园瓶盎、只些些。如今老大还寻味。重作儿时戏。忘怀小劫复何求。戴笠携筒坐钓、一池秋。
人生感慨 叙事 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 水边 江南 淡雅 秋景 隐士

译文

年少时我也曾是手持钓竿的好手,每日向着水边石滩奔走。钓来的不过是些小蛤蟆,供养在破园中的瓶瓶罐罐里,只有那么一点点。 如今年老却还追寻往日滋味,重演儿时的游戏。忘却人间小小劫难还有什么可求,戴着斗笠带着鱼筒,静坐垂钓一池秋色。

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十六字。
寂园丈:对寂园老人的尊称,丈是对长辈的敬称。
持竿手:手持钓竿,指钓鱼。
矶头:水边突出的岩石或石滩。
虾蟆:同“蛤蟆”,指青蛙或蟾蜍。
瓶盎:瓶罐等容器,盎为一种腹大口小的盛器。
些些:少许,一点点。
老大:年纪已老。
小劫:佛教用语,指人世间的小灾难或磨难。
戴笠:戴着斗笠。
携筒:带着鱼筒(装鱼的容器)。

赏析

这首词以钓鱼为线索,通过少年与老年的对比,展现了对往昔纯真岁月的追忆和对现实生活的超脱。上阕回忆少年钓鱼的趣事,'不外小虾蟆'、'只些些'等语显得稚拙可爱,充满童真。下阕转入现实,'重作儿时戏'表现了对纯真年代的向往,'忘怀小劫复何求'则流露出历经沧桑后的豁达心境。末句'戴笠携筒坐钓、一池秋'意境深远,将人物融入秋色之中,形成一幅淡雅的水墨画,体现了返璞归真、与自然合一的生活态度。全词语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡中见深意。