译文
初春的小桃树适时发芽,娇艳美丽的姿态着实可爱。 嫩绿的新枝柔软垂下,淡红的桃花送别旧岁迎接新年。
注释
甲戌元日:甲戌年正月初一,古代干支纪年与春节的结合。
小桃:初春时节刚刚发芽的桃树。
娆冶:娇艳美丽的样子。
可怜:可爱,令人怜爱。
新绿:初生的嫩绿色枝叶。
轻红:淡红色的桃花。
赏析
这首短诗以初春小桃为意象,通过'新绿枝条软,轻红送旧年'的细腻描写,生动刻画了春节时节的万物复苏景象。诗人运用'娆冶'形容桃花的娇艳,'可怜'表达怜爱之情,将自然景物人格化。'送旧年'巧妙点题,既写桃花送冬,又暗含辞旧迎新之意。全诗语言清新自然,意境明快,通过对初春桃树的精细观察,表达了作者对新春到来的喜悦之情和对生命力的赞美。