译文
一杯酒下肚便能醉倒,笑那善饮的淳于髡,突然的狂风暴雨转眼就到了黄昏。老鼠踪迹留在了悬挂已久冰冷的衣架上,酒意微醺中粗布被子却格外温暖。只剩下瘦骨嶙峋的身体难以行礼跪拜,整日与尘土为伴虱子多得无法捕捉。早已失去了直冲云霄的乔木那般志向,如孤蓬般漂泊多年却自己留下了根脉。
注释
齐髡:指战国时齐国滑稽善辩的淳于髡,以善饮著称。
骤雨飘风:突然而来的狂风暴雨,喻指人生变故。
鼠迹:老鼠爬行的痕迹,形容居所简陋。
奇黁:黁音nún,温暖、香气之意,此处指酒后的暖意。
骨立:形容人消瘦至极,只剩骨架。
虱莫扪:虱子多得无法捕捉,形容贫困潦倒。
干霄乔木:高耸入云的乔木,喻指曾经的远大志向。
孤蓬:孤独的蓬草,喻指漂泊无依的境遇。
赏析
此诗以冬夜为背景,通过对比手法展现了一位高僧在困顿生活中的精神境界。前两联用'笑齐髡'的典故与'骤雨飘风'的意象,形成豪放与凄凉的对比。中间两联以'鼠迹'、'虱莫扪'等细节描写,极写生活困苦,但'惬奇黁'三字又透露出苦中作乐的豁达。尾联'非复干霄乔木意,孤蓬岁久自留根'是全诗点睛之笔,以乔木与孤蓬的意象转换,表达了虽失往日雄心却在岁月沉淀中找到了精神归宿的深刻哲理,展现了佛家安于当下、随缘自在的境界。