译文
十年漂泊归来只见孤影相随,久困的鸟儿已习惯不再惊飞。明月初升照亮我满怀素心,长风岂能扶助我这闲散之身。辽阔原野仿佛有尘埃浮动,东方昏暗望眼欲穿却成空。谁让我在灯下独坐寂寞,转眼间看那青丝已成朱颜老。
注释
十年入门:指长期在外漂泊后归家。
羁鸟:被束缚的鸟,比喻漂泊在外的人。
素臆:纯洁的心胸。
宁许:岂能允许。
漠漠:广阔而寂静的样子。
冥冥:昏暗不明。
索莫:寂寞无聊的样子。
看碧成朱:形容时光流逝,事物变迁。
赏析
此诗以夜归为背景,通过孤影、羁鸟、素月、长风等意象,营造出孤寂苍凉的意境。诗人运用对比手法,将外在的自然景物与内心的孤独感受相映衬。'看碧一时还成朱'一句,以色彩变化喻时光流逝,极具艺术感染力。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚清同光体诗歌的典型特征。