译文
相会盟誓之时若能像分别时刻那样漫长该多好, 庭院中的嘉树徒自散发着芬芳。 你若去山间采摘灵芝仙草, 不该先于我寄给那巫山神女。
注释
盟时:盟誓之时,指相会定情之时。
嘉树:美好的树木,此处暗喻美好的爱情。
三秀:灵芝的别称,因一年开花三次而得名,象征祥瑞。
巫阳:古代传说中的神女,出自《楚辞·招魂》,此处借指情人。
赏析
这首诗以细腻婉约的笔触抒写离别之情。首句'盟时得似别时长'巧妙运用对比,突显相聚短暂而别离漫长的无奈。'嘉树中庭漫作香'以景衬情,庭院嘉树虽美却无人共赏,徒增寂寥。后两句用'采三秀''寄巫阳'的典故,委婉表达对情人移情别恋的担忧,情感含蓄而深沉。全诗语言清丽,意境幽远,展现了明代文人诗作的婉约风格。