译文
驾车去寻访西王母,清晨出发经过扶桑。 奋力踏着红色云彩,鞭策呼唤鸾凤仙鸟。 隐约看见缥缈楼阁,飞檐在晨光中闪耀。 巍峨壮观的紫微宫,众多仙官肃立两旁。 心中所想不敢诉说,只能徘徊缓缓行走。 听说西王母很辛劳,眉发已如秋霜般白。 愿为她捣制灵丹药,求得长生没有尽头。
注释
驾言:驾车出行。言为语助词,无实义。
西母:西王母,神话传说中的女仙之首。
扶桑:神话中的神树,日出之处。
奋躅:奋力踏步前行。
鞭笞叫鸾凰:鞭策驱使鸾凤仙鸟。
飞薨:高耸的屋脊,指宫殿建筑。
紫宫:天帝居住的紫微宫,亦指神仙居所。
踟蹰以徜徉:徘徊不定,缓缓行走。
蛾眉若秋霜:形容西王母眉发如霜,显出劳碌之态。
捣灵药:捣制长生不老药。
未央:未尽,没有尽头。
赏析
此诗是郭璞游仙诗的代表作,展现了晋代游仙诗的典型特色。诗人以浪漫的想象构建了一个神奇瑰丽的神仙世界,通过'驾言访西母'的游仙之旅,表达了对长生不老的向往。诗中'奋躅踏红云,鞭笞叫鸾凰'等句,气势磅礴,想象奇特,体现了道家飞升成仙的理想。结尾'愿为捣灵药,长生殊未央'点明主题,反映了乱世中文人寻求精神解脱的普遍心理。艺术上,语言华丽,意象丰富,将神话传说与个人情感巧妙结合,开创了游仙诗的新境界。