译文
想要挽留春风让它停留在柳枝上, 思念远方的人正好是在梅花凋落的时节。 重新来到这里只看见池塘西边的清澈绿水, 整日里漂浮的春色仿佛都流入了酒杯之中。
注释
欲挽:想要挽留,牵引。
怀人:思念远方的人。
落梅时:梅花凋落的时节,指春末时节。
池西渌:池塘西边的清澈绿水。
漂春:漂浮的春色,指水中映照的春光。
酒卮:古代盛酒的器皿,酒杯。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日怀人的情感。首句'欲挽春风到柳枝'运用拟人手法,表达对春光的留恋;'怀人恰值落梅时'点明时节与情感主题,落梅时节更添几分惆怅。后两句通过池塘绿水与酒杯的意象,将外在春色与内心情感巧妙融合,'漂春入酒卮'既是写景又是抒情,春色仿佛随酒入肠,化作无尽的思念。全诗意境清新婉约,语言凝练优美,展现了明代文人诗作的雅致风格。