岁晏犹为客,宵寒忽梦君。清癯衣改作,哽咽语难闻。待我何年可,由人此夕亲。轩车来独晚,两意在高云。
五言律诗 冬景 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 性灵派 抒情 文人 江南 沉郁 游子 送别离愁 除夕

译文

年末时节我依然客居他乡,寒夜里忽然梦见了你。 梦中你容颜清瘦衣衫已改,哽咽泣诉难以听清言语。 问我何时才能归来相聚,却只能任凭他人今夜亲近。 你的车驾迟迟才独自到来,我俩的心意都寄托在高天流云之间。

注释

岁晏:年末,岁末。晏,晚。。
清癯:清瘦。癯,瘦。。
哽咽:声音阻塞,悲泣难以成声。。
轩车:古代大夫以上乘坐的车子,这里指友人的车驾。。
高云:高空的云,比喻高洁的志向或超脱的情怀。。

赏析

这首诗以梦境写友情,情感真挚深沉。首联点明时令和客居背景,营造孤寂氛围。'忽梦君'三字自然引出下文。颔联通过'清癯''哽咽'的细节描写,生动展现友人形象和分别之痛。颈联'待我何年可'道出归期无望的无奈,'由人此夕亲'更显酸楚。尾联以'轩车独晚'写相见的艰难,最终以'两意在高云'作结,将个人情感升华为高洁超脱的精神共鸣,体现了诗人特有的清峻风格。全诗语言凝练,对仗工整,情感层层递进,在凄婉中见高远,展现了清代性灵派的诗学特色。