译文
众多女子纷纷而来, 谁能评定她们的高下优劣。 违背心意令我惭愧不已, 可悲啊,媒人为何如此笨拙。
注释
众女:众多女子,此处暗喻众多选择或机会。
纷然:纷纷而来,形容众多而杂乱的样子。
定甲乙:评定优劣等级,古代用天干甲乙丙丁等表示等级次序。
屈心:违背心意,委屈自己的本心。
愧未能:惭愧自己不能做到。
哀哉:感叹词,表示悲哀、无奈。
媒何拙:媒人多么笨拙,指媒人不得力或选择不当。
赏析
这首诗以婚姻选择为喻,深刻反映了人生抉择的困境。前两句通过'众女纷然来'的意象,描绘了面临众多选择时的迷茫状态。'谁与定甲乙'一句,既是对评判标准的质疑,也是对选择困难的真实写照。后两句'屈心愧未能,哀哉媒何拙',表达了在无奈选择后的自责与懊悔,暗含对命运捉弄的感慨。全诗语言简练而意蕴深远,运用比兴手法,将个人情感体验升华为普遍的人生哲理,体现了清代文人诗作的含蓄隽永特色。