译文
高耸独立的第一山峰, 在茫茫天地间孤独无伴。 云气从四周群山汇聚而来, 化作我脚下的绵绵细雨。
注释
表立:卓然独立,高耸突出。
第一峰:指最高、最突出的山峰。
茫茫:广阔无边的样子。
无侣:没有伴侣,形容孤独。
云从群山来:云气从周围群山汇聚而来。
足底雨:脚下的雨,形容身处云雨之上。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了高山独立云端的壮美景象。前两句通过'表立'和'茫茫独无侣'的描写,突出了主峰的孤高与卓绝,营造出一种超然物外的意境。后两句'云从群山来,作我足底雨'运用拟人手法,将云雨置于脚下,既表现了山势之高峻,又展现了诗人登临绝顶、俯瞰众生的豪迈情怀。全诗语言凝练,意境开阔,充分体现了袁枚'性灵说'主张的自然清新风格。