译文
日复一日,春天也失去了滋味,面对流水心中自然感到寒意。 美好的花朵随水漂走大半,高飞的鸟儿变化多端令人难测。 因为风雨太多的缘故,还是回去吧,手持杜兰保持高洁。 常常想着滋养九畹兰花,大致足以成为美好的景致。
注释
日日:每天,日复一日。
春无味:春天失去滋味,指心情抑郁,无心赏春。
临流:面对流水。
意自寒:内心感到寒冷凄凉。
好花漂过半:美好的花朵随水流走大半,喻美好事物消逝。
高鸟变千端:高飞的鸟儿变化多端,喻世事无常。
归欤:回去吧(语出《论语》'归与归与')。
秉杜兰:手持杜若和兰草,喻保持高洁品格。
滋九畹:滋养九畹兰花(语出屈原《离骚》'余既滋兰之九畹兮'),喻培养美德。
粗足:大致足够。
佳观:美好的景致。
赏析
这首诗是李商隐晚年作品,通过春景的描写抒发人生感慨。前两联以'春无味''意自寒''好花漂过半''高鸟变千端'等意象,营造出萧瑟凄凉的意境,暗示诗人对世事无常的深刻体会。后两联笔锋一转,表达归隐之志和坚守高洁品格的决心,'秉杜兰''滋九畹'化用屈原意象,彰显诗人不与世俗同流合污的精神追求。全诗语言凝练,意象丰富,情感深沉,将外在景物与内心感受完美融合,体现了李商隐诗歌含蓄深沉、寄托遥深的特点。