原文

未有宾朋倾盖,幸无债主当头。
岁月糊涂大笔帐,花事参差小阁楼,倚窗望水流。
堪笑官中狗监,更思关内羊侯。
得势风云皆变色,失势冰山无靠头,向人遮面羞。
中原 人生感慨 官宦 悲壮 抒情 政治抒情 文人 楼台 水流 沉郁 讽刺 讽刺 说理

译文

虽然没有宾客朋友前来倾心交谈,所幸也没有债主上门催债。岁月就像一笔糊涂账,阁楼前的花开花落参差不齐,只能倚着窗户看流水东去。可笑那些得势时如狗监般的小人,更令人思念羊祜那样的贤臣。得势时连风云都为之变色,失势后就像冰山崩塌无所依靠,只能羞愧地以袖遮面见人。

赏析

这首词以辛辣的笔触揭露世态炎凉,通过对比手法展现权势变迁中的人情冷暖。上阕以'糊涂大笔帐'喻人生无常,'望水流'显出世事沧桑的感慨;下阕用'狗监'与'羊侯'的典故形成鲜明对比,'冰山'之喻深刻揭示权势的虚幻本质。全词语言犀利,意象生动,在冷峻的讽刺中蕴含着对世道人情的深刻洞察,具有强烈的现实批判意义。

注释

倾盖:车盖相倾,指朋友相遇交谈的亲切情景。
狗监:指汉代狗监杨得意,曾举荐司马相如,此处喻指得势小人。
羊侯:指西汉羊祜,镇守襄阳有政声,此处代指贤能官吏。
冰山:喻指权势不可长久依靠,如冰山易融。
遮面羞:以袖遮面,形容失势后羞愧见人的情态。

背景

此词创作于明清时期,反映了当时官场生态和社会风气。作者借古讽今,通过历史典故批判官场中的势利现象和人情冷暖,体现了文人对社会现实的深刻观察和批判精神。词中'狗监'、'羊侯'等典故的运用,显示出作者深厚的文史修养和对时政的关切。