译文
高耸入云的树木郁郁苍苍,白公祠庙宇巍峨俯瞰长江。 山间明月常怀念贤明的白刺史,柳树新绿掩映着古老祠堂。 至今佳话流传已成千古美谈,当年高声吟诵震动四面八方。 想象中诗魂在虚幻里徘徊,落日余晖中一抹残红黯淡了斜阳。
注释
沾天:形容树木高耸入云,与天相接。
郁苍苍:树木茂盛青翠的样子。
庙貌:庙宇的建筑形貌。
俯大江:俯瞰长江。忠县白公祠位于长江之滨。
贤刺史:指白居易,曾任忠州刺史。
柳荫新绿:白居易在忠州任刺史时曾倡导植树,尤爱柳树。
动八荒:震动四面八方,形容影响力巨大。
诗魂:指白居易的诗歌精神。
残红:落日余晖。
赏析
这首诗以白公祠为背景,深情缅怀唐代大诗人白居易。首联通过'沾天云树'和'庙貌巍峨'的意象,勾勒出祠堂庄严雄伟的气象。颔联巧妙运用'山月怀贤'的拟人手法和'柳荫新绿'的视觉对比,既表现对白居易的永恒怀念,又暗示其精神的新生。颈联'佳话千古'与'高吟八荒'对仗工整,概括了白居易文学成就的历史地位。尾联'诗魂虚幻'与'残红斜阳'的意象交织,营造出凄美深邃的意境,表达了对先贤的无限追思和景仰之情。