译文
清澈的溪水蜿蜒曲折环绕着楼台, 竹林外新生的荷花带着露珠悄然绽放。 深夜时分虫鸣声在田野间此起彼伏, 松林间的清风和月光的影子悄悄透入窗来。
注释
清溪一曲:清澈的溪流蜿蜒曲折。
绕楼台:环绕着楼阁亭台。
竹外新荷:竹林外新开的荷花。
带露开:带着露水绽放。
夜半虫声:深夜时分的虫鸣声。
鸣四野:在田野间鸣叫。
松风:松林间的风声。
月影:月光的影子。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了大巴山龙潭河的夏夜景色,展现了避暑胜地的清凉幽静。前两句写白天的景象,清溪绕台、新荷带露,营造出清新雅致的氛围;后两句转入夜景,虫鸣四野、松风月影,通过听觉和视觉的描写,将山间夜晚的静谧与生机完美融合。全诗运用白描手法,语言清新自然,意境幽远,充分体现了山水田园诗的艺术特色。