原文

寒风凄切冷门楹,霜气沉沉万感并。
到死别时惟有泪,最悲伤处已无声。
忍看转瞬人天隔,愿乞来生父子情。
五十年间多少事,不堪肠断到三更。
七言律诗 冬景 凄美 哀悼 夜色 孝子 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁

译文

凄冷的寒风吹拂着冰凉的门楹,霜气沉沉万般感慨同时涌来。 到了生死离别时刻只剩下泪水,最悲伤的时候已经发不出声音。 强忍悲痛看着转眼间天人永隔,只愿祈求来生再续父子情深。 五十年来多少往事涌上心头,悲伤断肠直至深夜三更时分。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒发了丧父之痛,情感真挚动人。首联通过'寒风凄切'、'霜气沉沉'的环境描写,营造出悲凉氛围,烘托出诗人内心的万般感慨。颔联'到死别时惟有泪,最悲伤处已无声'运用对比手法,将极度悲伤时无言以对的状态刻画得淋漓尽致。颈联表达了对来世再续父子情的深切期盼,展现了中国人对生死轮回的传统观念。尾联通过'五十年间多少事'的时间跨度和'不堪肠断到三更'的细节描写,将丧父之痛推向高潮。全诗语言质朴,情感真挚,对仗工整,具有强烈的艺术感染力。

注释

门楹:门框,代指家门。
万感并:万般感慨同时涌上心头。
人天隔:人间与天界相隔,指生死永别。
肠断:形容极度悲伤,肝肠寸断。
三更:深夜时分,指彻夜难眠。

背景

这是一首悼念亡父的挽诗,创作时间不详。从诗中'五十年间多少事'推断,作者当时应在五十岁左右,与父亲有着深厚的感情。作品体现了中国传统孝道文化中对父母深厚的感情和丧亲之痛的深刻表达,反映了中国人对生死离别的独特感悟和情感体验。