君不见歌星扭腰夜登台,一曲艳歌万金来。君不见款爷久厌琼林宴,金屋新置海之甸。滚滚红尘漫神州,二十年间如闪电。我辈碌碌一何痴,犹自手持书一卷。不知滔滔名利场,富贵荣华瞬息变。人海茫茫苦奔走,幸有薄俸可沽酒。日日抱瓮醉一回,管他白云幻苍狗。住近峡江巴水边,十二巫峰碧插天。便欲携酒登高去,把盏醉舞群山巅。渝州三月春光好,诗人兴会嘉陵道。济济英贤灿若星,一时豪气逼苍昊。把酒快谈忘所以,举杯何幸逢知己。此中真趣妙难言,歌星款爷哪可比。玻璃樽中影潋滟,樽前飘然生万念。名利于我何有哉,不如二三野老一醉眠荒店。鸟鸣嘤嘤求其友,杨君杨君其许否。遥向荣昌重举樽,与君同唱将进酒。
乐府 人生感慨 劝诫 友情酬赠 山峰 巴蜀 抒情 文人 旷达 春景 春景 江河 激昂 豪放 隐士

译文

你可看见歌星扭动腰肢夜晚登台,一首流行歌曲价值万金?你可看见富豪早已厌倦豪华宴席,又在海滨购置新的别墅?滚滚红尘弥漫神州大地,二十年光阴快如闪电。我们这些人忙碌却显得痴傻,仍然手捧书本苦读。不明白这名利场中,富贵荣华转瞬即变。人海茫茫苦苦奔波,幸好还有微薄薪水可以买酒。每天抱着酒坛醉一场,管他世事如何变幻。住在峡江巴水旁边,巫山十二峰青翠插天。就想带着美酒登高而去,举杯醉舞在群山之巅。重庆三月春光美好,诗人们在嘉陵江畔欢聚。众多英才如繁星璀璨,一时豪气直逼苍穹。把酒畅谈忘记一切,举杯有幸遇到知己。这其中真趣妙不可言,歌星富豪怎能相比。玻璃杯中酒影荡漾,酒意朦胧生出万般思绪。名利对我有什么意义,不如与两三老友醉卧荒村小店。鸟儿鸣叫寻求友伴,杨君啊杨君你可答应?遥向荣昌再次举杯,与你同唱这首《将进酒》。

注释

款爷:指富商巨贾。
琼林宴:原指科举及第后的御宴,此处指豪华宴席。
海之甸:海滨地区,指豪华海滨别墅。
白云幻苍狗:化用杜甫"天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗",喻世事无常。
峡江巴水:指长江三峡和巴水,重庆地区河流。
十二巫峰:指巫山十二峰。
渝州:重庆古称。
嘉陵道:嘉陵江畔的道路。
玻璃樽:玻璃酒杯。
荣昌:重庆下辖区县,此处应指友人所在地。

赏析

这首现代仿作的《将进酒》继承了李白原作的豪放气概,但注入了鲜明的时代特色。诗人以对比手法开篇,通过'歌星扭腰'与'款爷置屋'的现代意象,批判了物欲横流的社会现象。中间部分转折到文人雅集、诗酒唱和的传统情怀,形成强烈反差。'把酒快谈忘所以'等句展现了知识分子在浮躁时代中坚守的精神家园。诗歌巧妙化用古典意象如'白云苍狗',同时融入'玻璃樽'等现代元素,古今交融自然。结尾呼应李白原作的呼朋引伴,表达了对真挚友情和超脱生活的向往,体现了传统文人在现代社会的精神坚守。